============== text file ============== STB 1.0f (C) UK 1994-1997 Steve Litchfield ======================================================= Diffusion de shareware Mars 1997 ... *************** Si vous dezippez le produit a partir de fichier(s) .ZIP sans avoir retenu le "-d" ou l'option: "Include folders/directories" (qui reconstitue l'arborescence originale), il vous faut effacer ce fichier ainsi que ceux qui viennent de se creer et recommencer! Si vous utilisez un Mac, dezipez sans utiliser d'options incluant: 'smart'-handling of linefeeds *************** Toute information et la plus recente version de STB se trouve sur le site: http://3lib.ukonline.co.uk/ Requiert un Psion Siena ou Series 3a ou 3c. STB est une nouvelle forme de "Shut The Box", jeu apprecie depuis bien longtemps dans les Pubs; il utilise les capacites sonores et graphiques du Psion qui de plus calcuke tus vos scores! Educatif pour les enfants dont il sollicite la vitesse de calcul mental, il plait aussi aux adultes qui en apprecieront plutot l'aspect strategique de prise de risque. STB est un Partagiciel, vous apprecierez toutefois l'absence d'ecrans agacants ou de requete ainsi que de tout bridage.ð Ceci temoigne du credit que j'accorde a votre honnetete avec l'essai de ce jeu, du fait que vous ne manquerez pas d'en regler les frais d'inscription si vous meme ou vos enfants l'apprecient. Les utilisateurs du Psion sont dans l'ensemble, d'honnetes gens! Cette Inscription, traduite par votre Nom en fond d'ecran, vous fournira l'assurance que vous contribuez au developpement de STB et d'autres Partagitiels pour votre Psion. Ce jeu integre des ecrans d'aide en ligne fournissant mode d'emploi et regles du jeu! Installation. ---------------------------- [utilisateurs du Siena: notez que les deux fichiers .WVE d'effets sonores, n'etant pas exploitables par le Siena, n'ont pas a etre chargés sur votre machine] Si vous utilisez Psiwin sur PC et que vous avez specifie -d dans PKUNZIP etc. vous disposez maintenant de la structure d'arborescence originelle des fichiers; apres connection filaire et PsiWin entre le Psion et le PC... Si vous n'utilisez pas PsiWin: Mettez-vous en marche RCOM ou MCLINK. Sur le clavier du Psion, positionnez le curseur sur l'aplication Heure de l'ecran systeme et pressez Psion-C. L'ecran "copier fichiers" du repertoire racine choisi s'ouvre. Pointer a la seconde ligne le repertoire approprie du PC. Modifiez la troisieme ligne pour faire apparaitre un "\" (backslash) A la quatrieme ligne, choisir le disque ou installer STB. A la cinquieme ligne positionner "inclure les sous repertoires" sur "Oui". Votre Psion copie alors d'un seule tenue toute l'arborescence sur le disque choisi. Si vous utilisez PsiWin: (i) si vous avez correctement dezipe STB avec son arborescence d'origine, glissez-lachez simplement cette arborescence sur le repertoire racine d'un des disques de votre Psion. NB: Il n'est pas evident de 'glisser-lacher' ainsi une branche entiere vers la bonne destination et vous pouvez recourir au manuel et/ou faire des essais prealables!! (ii) Si vous retrouvez tous les fichiers STB dans le meme repertoire, vous aller devoir refaire toute la maneuvre manuellement, mais au moins pourrez vous la faire par des 'glisser-lacher'! Vous devez creer pas a pasð les repertoires \APP\ et \APP\STB\ avec la commande"creer un repertoire" du menu. Deposez le fichier .OPA dans \APP\ et toutes les autres fichiers dans \APP\STB\. ASTUCE:- tout au long du 'glisser-lacher' gardez la touche enfoncee. Ainsi PsiWin copie bien seulement au lieu de provoquer quelques conversions indesirables! L'installation complete des fichiers STB occupe 25k d'espace disque du Serie 3a ou 3c. Enregistrementð --------------------- Adressez SVP un cheque de 10 livres sterling ou l'equivalent en liquide (tres discretement enveloppe SVP) en n'importe laquelle des grandes monnaies a: Steve Litchfield 22 Grays Crescent Woodley Berks RG5 3EN Grande Bretagne Vous pouvez me contacter a: slitchfield@cix.compulink.co.uk pour accelerer l'enregistrement en marquant pour recevoir votre code par retour. ---------------------------------------------------------------------- Translated by delcros@writeme.com